• Thèmes : Anthropologie
  • ISBN : 978-2-36403-031-2
  • Prix : 11,99 €

Jean-François FROGER, chercheur en anthropologie et exégète.
Bernard VERTEN est professeur agrégé de lettres classiques.
La voie du désir selon le mythe d'Eros et Psyché est le cinquième ouvrage de Jean-François FROGER.
L'ouvrage aborde un ancien mythe grec qui traite, à travers le style d'un conte, du problème du désir (Cupidon-Eros) et de l'âme (Psyché). Le conte nous est parvenu par la tradition romanesque d'Apulée, auteur latin du Iie siècle. Pour étudier avec précision les images du mythe, véhiculées par le conte, il fallait disposer d'une traduction nouvelle, dont le souci ne fût pas d'abord littéraire mais sémiotique ; c'est pourquoi on s'appuie ici sur la traduction de Bernard VERTEN qui y a apporté toute l'érudition et la précision nécessaires.
L'ouvrage traite de l'éveil de la vie psychique profonde à l'amour de l'Amour, au désir du Désir.
L'interprétation de toutes ces figures est une introduction au travail intérieur qui conduit de la beauté à l'amour.
La voie du désir est aussi la voie de la métamorphose de la beauté visible en la réalité qu'elle symbolise.


Droits de traduction disponibles pour ce titre.

Jean-François Froger is an anthropological researcher and exegete.
Bernard Verten is a Classics Professor.
The path of desire according to the myth of Eros and Psyche is the fifth work of Jean-François Froger.
Through the style of a tale, the work takes up the ancient Greek myth that tackles the problem of desire (Cupid-Eros) and of the soul (Psyche.) The tale came to us through the romantic tradition of Apuleius, First Century Latin author. In order to study the myth images portrayed by the tale with precision, it was necessary to have a new translation, the main concern of which would not be literary but semiotic. That is why we base our work on Bernard Verten's translation, which provides both the necessary erudition and precision.
The work deals with the awakening of the deep psychic life to the love of Love, the desire of Desire.
The interpretation of all the figures is an introduction to inner work that will lead from beauty to love.

Jean-François Froger es investigador en antropología y exegeta. Bernard Verten es catedrático asociado de filología clásica. La voie du desir selon le mythe d'Eros et Psyché es la quinta obra de Jean-François Froger. La obra aborda un antiguo mito griego que trata, al modo de un cuento, el problema del deseo (Cupido-Eros) y el alma (Psique). El cuento nos ha llegado por la tradición romanesca de Apuleyo, autor latino del siglo I. Para estudiar con precisión las imágenes del mito transmitidas por el cuento, requeríamos de una nueva traducción, cuyo objeto no fuese primordialmente lo literario sino lo semiótico. Debido a esto, en esta ocasión nos apoyamos en la traducción de Bernard Verten que aportó toda la erudición y precisión necesarias. La obra trata del despertar de la vida psíquica profunda al amor del Amor, al deseo del Deseo. La interpretación de todas estas figuras es una introducción al trabajo interior que lleva de la belleza al amor. La vía del deseo es también la vía de la metamorfosis de la belleza visible en la realidad que simboliza.

La voie du désir - Eros et Psyché
Avertissement au lecteur
Introduction
De l’éveil
Psyché et ses soeurs
La beauté
Le mari de Psyché
La voie du désir
La " connaissance de nuit "
Les quatre épreuves
L’épreuve des brebis
Les eaux du Styx
Le sommeil des enfers, " vere Stygius "
La jalousie des soeurs et la jalousie d’Aphrodite
APULEE
Le conte de Cupidon et Psyché
Traduction de Bernard VERTEN
Préliminaires à la traduction
Livre IV, chapitre XXVIII à XXXV
Livre V, chapitre I à XXXI
Livre VI, chapitre I à XXIV
APULEE
Les Métamorphoses, texte latin
Eléments de bibliographie-iconographie
établis par Annie VERTEN
Bibliographie
Iconographie

 

ePUB

Nos ePubs sont des versions adaptées aux liseuses électroniques prenant en charge le format ePub de type Sony Reader, Kobo, Booken Cybook, Kindle, Ipad ou Iphone (avec l'appli iBooks) ou autres "ereaders" adaptés.

Ces ePubs sont alors revus et optimisés pour permettre le meilleur confort de lecture, toutefois la mise en page n'est donc pas strictement identique même si nous avons au mieux respecté la charte graphique initiale. Les contenus textes et iconographiques sont, par contre, intégralement reproduits dans ce format.