Si l'image de la grand-mère penchée au-dessus de la bassine à
confiture, l'odeur de fruits flottant dans la maison, est un peu
désuète, elle n'en reste pas moins très forte dans
l'imaginaire.
Ainsi, qui n'a pas songé un jour à faire ses propres confitures ?
Nul besoin de faire des provisions pour l'hiver. Plaisir de
quelques pots sur l'étagère, plaisir du regard émerveillé des
enfants au petit-déjeuner, plaisir de pureté, plaisir tout
court.
Ce Petit traité de la confiture n'est pas seulement un
recueil de recettes, il est aussi un hommage aux Anciens, vraiment
anciens, qui, pour des raisons de santé, de vie quotidienne,
parfois de survie, ont inventé l'art de conserver au miel, au sucre
de roseau ou de betterave, tout en alliant très vite nécessité et
plaisir.
Cet ouvrage vous emmènera, après un tour rapide des grandes
classiques de nos grands-mères, vers les confitures des Anciens
avec les légumes, les tiges et les feuilles, les légumes verts,
dans des chemins de traverse de nos campagnes, des pays exotiques,
au bord de la mer, sans oublier de vous étonner avec des confitures
insolites, sans sucre ou sans cuisson.
Droits de traduction disponibles pour ce titre
If the
picture of your grandmother bent over a preserving pan, or the
smell of cooking fruit pervading the air seem a little
old-fashioned, it still remains strong in your memory. And
who has not dreamt of one day making ones own jam? There's no
need to stock up for the winter. Enjoy looking at jars of jam
on the shelf, watching the pleasure of the kids at the
breakfast table, enjoy the purity of the product and simply enjoy
it for its own sake.
This Lttle Treatise on Jam is not simply
a collection of recipes, it is also a tribute to our ancestors, our
elders who for reasons of health or meeting the needs of day-to-day
life, or even to survive, devised the means of
preservation using honey, cane or beet sugar, that quickly
combine necessity with pleasure.
After a
rapid tour of our grandmothers' classical recipes, this book will
guide you through older recipes for preserves using
vegetables, stems, leaves or green vegetables found along the
by-ways criss-crossing our countryside, from exotic counties
to the sea-shore; you will be surprised at some of the more
unusual preserves made without sugar or without
cooking.
Disponible le 20 mai 2009
Si l'image de la grand-mère penchée au-dessus de la bassine à
confiture, l'odeur de fruits flottant dans la maison, est un peu
désuète, elle n'en reste pas moins très forte dans
l'imaginaire.
Ainsi, qui n'a pas songé un jour à faire ses propres confitures ?
Nul besoin de faire des provisions pour l'hiver. Plaisir de
quelques pots sur l'étagère, plaisir du regard émerveillé des
enfants au petit-déjeuner, plaisir de pureté, plaisir tout
court.
Ce Petit traité de la confiture n'est pas seulement un
recueil de recettes, il est aussi un hommage aux Anciens, vraiment
anciens, qui, pour des raisons de santé, de vie quotidienne,
parfois de survie, ont inventé l'art de conserver au miel, au sucre
de roseau ou de betterave, tout en alliant très vite nécessité et
plaisir.
Cet ouvrage vous emmènera, après un tour rapide des grandes
classiques de nos grands-mères, vers les confitures des Anciens
avec les légumes, les tiges et les feuilles, les légumes verts,
dans des chemins de traverse de nos campagnes, des pays exotiques,
au bord de la mer, sans oublier de vous étonner avec des confitures
insolites, sans sucre ou sans cuisson.